Najnovšie komentáre

k článku Beštia

  Minulý týždeň nejako sa začali množiť hororové príspevky. Hovorím si: prečo nemôžem aj ja príspieť Voľajakým hororčekom?  Priznám sa, veľmi som sa ponáhľala a nepozrela poriadne chyby-potom som ich aj zbadala, ale čo už... 

k článku mal som

je to čudné, veľmi čudné, podľa mňa

k článku Beštia

zaujimave...

trosku strasidelne...

prijemny zaver, dufam ze to dobre dopadne...

len trenuj tu slovencinu...bude sa to lahsie citat ;)

nech ta muza neopusta...

tvoj koniec je bravúrny ! veľmi sa mi páčil.

 

k článku Samota?

Vďaka, no toto mi leží v pc už asi rok a pol. Teraz vyzrelo

Už som ani nečakal, že si na to, ktosi spomenie. :) 

A vďaka, za pochvalu. Damiánčina bol starší projekt, ale nie až tak úspešný, pretože si vynútil výklad. Síce som ju nezavrhol a občas v nej tvorím, ale oveľa progresívnejšie je, povedzme že "damiánske nárečie" slovenčiny teda niečo ako ponúka toto dielo. 

Modifikovaná slovenčina, totiž výklad nepotrebuje, skôr len filologické zamyslenie.

 

Tak teda, slovoskokom k záveru, prehrabnime pahrebu, komentárov teplých. Snáď sa nikto nesplietol v čítaní kôpkoslov, vrytých do tejto stránky. A čo vrúcnejšie túžbodychom popriať si viac, než spokojného čitateľa.

:) 

 

k článku Samota?

Hovoríš mi z duše. 

 

Aj keď tento verš by som upravil na:

Strachu plné nozdry

Horkosti kalich sa rozbil (kalich rozbitý)

Odchádzam

 

A tento zas na:

Mĺkve ústa ušiel strach

Tak prázdnou ulicou som šiel

Mozog nie je tu.

 

až na tieto dva "verše", ktoré mi formou nesadli, hoci obsahom ma pohltili.

To bolo celé perfektné.

 

Kedysi som sem napísal onú Ego et Solitudo, a dnes pri tejto tvojej som mal podobný pocit. 

 

k článku Samota?

Rada Ťa tu vidím. Tvoju ľudskú tvár.

Dáááávno zanechala vo mne dojem jedna básnička na Enigme, písaná v tzv. damiánčine:

http://www.enigma.sk/weblogy/dusan-damian/kope-vas-muza/epos-vojna-o-prizmun-v-damiancine-d-d-d

Autor k nej poskytuje aj výklad:

http://www.enigma.sk/weblogy/dusan-damian/kope-vas-muza/epos-vojna-o-prizmun-vykladpreklad-d

Pekné hry so slovami.

 

 

... rovno vrúcnoslov, plný vďaky. :) 

Som veľmi rád, že estetická stránka a forma zanechala taký dojem. 
A ak teda zablúdiš do tých riadkov znovu, verím, že objavíš aj nové kvality

a možno nekvality (pri všetkej mojej skromnosti). :) 

 

A nech ani teba tie múzy neopúšťajú. Ako som sa tu pred nedávnom dočítal, niečo pomaly chystáš, tak sa teším. :)

 

Krásny a inšpiratívny deň Deni!